Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Profile
imelrur82
•All translations
▪▪Requested translations
•
Gunsteling vertalings
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - imelrur82
Search
Source language
Target language
Results 81 - 86 of about 86
<<
Previous
1
2
3
4
5
16
Source language
This translation request is "Meaning only".
sen nasıl istersen
sen nasıl istersen
لا تعليق
Vertalings gedaan
you how would you like
كيÙما تريد
103
Source language
This translation request is "Meaning only".
Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum...
Durumum cevrimici...beynim mesgul..ruhum hemen donecek..aklim disarda..elim tlf'da..kalbim cevrimdisi..gonlum firar'da..
ارجو ترجمتها بشكل Ù…Ùهوم دون التنقيص من المعنى ..
الشكر لجهودكم...
Vertalings gedaan
I am on line
أنا على الخط
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
هناك مشكلة يجب Øلها...المشكلة مشكلة عناد .
هناك مشكلة يجب Øلها...المشكلة مشكلة عناد .
الرجاء ترجمتها بشكل واÙÙŠ
Vertalings gedaan
Çözülmesi gereken bir sorun var... Sorun, bir inat sorunu.
26
Source language
yaslandikca yakisikli olan adam
yaslandikca yakisikli olan adam
i don't know any thing about turkish words. sorry i can't help
Vertalings gedaan
a man who is aging gracefully
<<
Previous
1
2
3
4
5